Антони Мария Альковер является писатель месяца в муниципальной библиотеке Кан-Вентоса на Ибице. По случаю 160 лет со дня его рождения и 90 лет со дня его смерти, автор был выбран, чтобы сделать известным и запомнить часть своей работы.
Альковер был Промоутер каталонско-валенсийско-балеарского словаря и он всегда был тесно связан с религиозной Ибицы.
В своей карьере выделяются создание Бюллетеня словаря каталонского языка, процесс, материализовавшийся на первом Международном конгрессе каталонского языка в 1906 году.
Его борьба за продвижение каталонского языка сделала его известным как «апостол каталонского языка».
Вот некоторые из работы Антонио Мария Альковер что ты можешь найти в библиотеке Муниципалитет Кан-Вентоза:
– Майорка Rondaies d'en Jordi d'es Racó (том IX). Иллюстрировано рисунками Хосепа Молля Касасноваса. Пальма-де-Майорка: Молл, 1978.
– Каталонско-валенсийско-балеарский словарь (10 томов) / Mn. Антони М. Альковер, Франсеск де Б. Молл. Пальма-де-Майорка, 1978–1979 годы.
- Контарель И. Молл, 1982.
– Сосчитай их II. Молл, 1982 год.
- Дневник путешествия. Пальма-де-Майорка: Молл, 1988.
- Доктрина о языке Балеарских островов и Валенсии / Подборка с комментариями Франсеска де Б. Молля. Молл, 2001.
Младенец
– Na Joana и фада Мариана. Адаптация Жауме Ординеса и Льобера, Матеу Риго и Боне. Пальма-де-Майорка: Молл, 1988.
– римский цветок. Барселона: публикации аббатства Монтсеррат, 1990.
— Три немца и новый гегants. Адаптация Марии Антонии Оливер; рисунки Пере Жоана. Майорка: Молл, 1996.
– Заливка рыбака. Адаптация Антонии Маскаро Хоррах, Марии дель Карме Родригес Кладера и Антонии Х. Сантандреу Симонет, иллюстрации Николаса Вамбольта. Майорка: Консорциум по продвижению каталонского языка и зарубежной проекции культуры Балеарских островов, 2005 г.
- L'Amor de les tres taronges. Адаптировано Розой Марией Колом, иллюстрации Нивола Уя. Пальма (Майорка): Молл, 2008 г.
Об Антони Мария Альковер
– Карлизм и фундаментализм на Майорке (1887-1889) / Бартомеу Беннасар, Пере Фуллана. Пальма-де-Майорка: Высокий, 1993.
– Моссен Альковер и мир науки. Создание современного каталонского научного языка. Джоан Марч Ногера. Пальма (Майорка): Леонард Мунтанер, 2001 г.
– Антони Мария Альковер (1862–1932). Устные свидетельства: миф и личность. Майорка: Общественный фонд Антони М. Альковер; Леонард Мунтанер, 2007 г.
– Человек слова. Катерина Валриу: иллюстрации Габриэля Лисовски. Пальма (Балеарские острова): Finis Africae, 2019.
аудиовизуальный
– CD-R Диалектные данные. Антони Мария Альковер; Мария Пилар Переа. Департамент образования и культуры. Правительство Балеарских островов. 2005.
произведенияe Антони Мария Альковер в специализированной библиотеке Кан Ботино:
– г-н Джусеп Ма Квадрадо. Твоя жизнь и твои дела. Ciutat de Mallorca: Печать n'Amengual i Muntaner, 1919 г.
– Балеарские мосарабы. Мадрид: Типография «Revista de Archivos, Libraries y Museos», 1922 г.
– Корема, Страстная неделя и Паско. Пальма-де-Майорка: Молл, 1956.
– Ses matances i ses festes de Nadal. Пальма-де-Майорка: Молл, 1957.
- Доктрина о языке Балеарских островов и Валенсии / Подборка с комментариями Франсеска де Б. Молла Пальма-де-Майорка: Молл, 1982 г.
-Дневник путешествия. Пальма-де-Майорка: Молл, 1988 г.
Младенец
- Castell d'iràs i no tornaràs / адаптация Каталины Кетглас, иллюстрации Хоана Феррера. Консорциум по продвижению каталонского языка и зарубежной проекции культуры Балеарских островов, 2004 г.
– Заливка рыбака. Адаптация Антонии Маскаро Хоррах, Марии дель Карме Родригес Кладера и Антонии Х. Сантандреу Симонет, иллюстрации Николаса Вамбольта. Майорка: Консорциум по продвижению каталонского языка и зарубежной проекции культуры Балеарских островов, 2005 г.
– Великан Эрмитажа. Адаптация Марии Дюран Бовер и Каталины Салас Салас по иллюстрациям Маргалиды Гая Морено. Майорка: Консорциум по продвижению каталонского языка и зарубежной проекции культуры Балеарских островов, 2006 г.
– Воробей. Адаптация Марии Дюран Бовер и Каталины Салас Салас, по иллюстрациям: Маргалида Гая. Пальма-де-Майорка: Министерство образования и культуры, COFUC, 2007 г.